Music composed by Shirō Hamaguchi
Performed by Shirahamazaka Koukou Gasshou-bu:
- Wakana Sakai (CV: Ayahi Takagaki)
- Konatsu Miyamoto (CV: Asami Seto)
- Sawa Okita (CV: Saori Hayami)
- Taichi Tanaka (CV: Nobunaga Shimazaki)
- Wien (CV: Natsuki Hanae)
Tari Tari Episode 2 and 6 Ending
風 新しく 緑を駆ける
どこまでも遠く 澄み渡るよ
今 軽やかに 光は回る
全てをやわらかく照らすだろう
kaze atarashiku midori o kakeru
doko made mo tooku sumiwataru yo
ima karoyaka ni hikari wa mawaru
subete o yawarakaku terasu darou
(As the refreshing breezes rustle through the trees,
everything in the distance comes into clear view.
Now light is traveling nimbly in all directions
to illuminate everything softly.)
星さえ見えない
雨の時でも
君が夢見てる未来は
側にあるよ
hoshi sae mienai
ame no toki de mo
kimi ga yumemite'ru mirai wa
soba ni aru yo
どこまでも遠く 澄み渡るよ
今 軽やかに 光は回る
全てをやわらかく照らすだろう
kaze atarashiku midori o kakeru
doko made mo tooku sumiwataru yo
ima karoyaka ni hikari wa mawaru
subete o yawarakaku terasu darou
(As the refreshing breezes rustle through the trees,
everything in the distance comes into clear view.
Now light is traveling nimbly in all directions
to illuminate everything softly.)
星さえ見えない
雨の時でも
君が夢見てる未来は
側にあるよ
hoshi sae mienai
ame no toki de mo
kimi ga yumemite'ru mirai wa
soba ni aru yo
(Even when it's rainy
and not a single star is visible, the future you have been dreaming about
will always be beside you.)
いつの日も歌おう
この心のまま
響くよ 空の向こう
彼方まで
itsu no hi mo utaou
kono kokoro no mama
hibiku yo sora no mukou
kanata made
kono kokoro no mama
hibiku yo sora no mukou
kanata made
(Let's always sing
freely with our heart.
Our song will resound in the sky
all the way to the other side.)
そしてまたどこかで
君に届いたら
思い出してほしい
輝く笑顔で過ごした日々を
freely with our heart.
Our song will resound in the sky
all the way to the other side.)
そしてまたどこかで
君に届いたら
思い出してほしい
輝く笑顔で過ごした日々を
soshite mata dokoka de
kimi ni todoitara
omoidashite hoshii
kagayaku egao de sugoshita hibi o
kimi ni todoitara
omoidashite hoshii
kagayaku egao de sugoshita hibi o
(Then, when my song
finally reaches you,
I want you to recall
the days we spent together with beaming smiles.)
風 透き通り 大地にそよぐ
優しく時間を包んでるよ
今 穏やかに 光は注ぐ
全てを懐かしく照らすだろう
kaze sukitoori daichi ni soyogu
yasashiku jikan o tsutsunde'ru yo
ima odayaka ni hikari wa sosogu
subete o natsukashiku terasu darou
(As the clear breezes run across the land,
finally reaches you,
I want you to recall
the days we spent together with beaming smiles.)
風 透き通り 大地にそよぐ
優しく時間を包んでるよ
今 穏やかに 光は注ぐ
全てを懐かしく照らすだろう
kaze sukitoori daichi ni soyogu
yasashiku jikan o tsutsunde'ru yo
ima odayaka ni hikari wa sosogu
subete o natsukashiku terasu darou
(As the clear breezes run across the land,
they tenderly envelop the time we spent together.
Now light is flowing quietly in all directions
to illuminate our nostalgic past times.)
道さえ見えない
闇の時でも
君が信じてる未来は
側にあるよ
Now light is flowing quietly in all directions
to illuminate our nostalgic past times.)
道さえ見えない
闇の時でも
君が信じてる未来は
側にあるよ
michi sae mienai
yami no toki de mo
kimi ga shinjite'ru mirai wa
soba ni aru yo
yami no toki de mo
kimi ga shinjite'ru mirai wa
soba ni aru yo
(Even when it's dark
and not a single path is visible, the future you have always believed in
will always be beside you.)
いつの日も歌おう
この心のまま
悲しみも越えて行く
強い声
悲しみも越えて行く
強い声
itsu no hi mo utaou
kono kokoro no mama
kanashimi mo koete iku
tsuyoi koe
kono kokoro no mama
kanashimi mo koete iku
tsuyoi koe
(Let's always sing
freely with our heart.
Our resolute voice
will transcend any sorrow.)
君がその勇気で
一歩進む時
思い出してほしい
煌めく瞳で過ごした日々を
kimi ga sono yuuki de
ippo susumu toki
omoidashite hoshii
kirameku hitomi de sugoshita hibi o
freely with our heart.
Our resolute voice
will transcend any sorrow.)
君がその勇気で
一歩進む時
思い出してほしい
煌めく瞳で過ごした日々を
kimi ga sono yuuki de
ippo susumu toki
omoidashite hoshii
kirameku hitomi de sugoshita hibi o
(When you, with courage,
take a step forward,
I want you to recall
the days we spent together with gleaming eyes.)
いつの日も歌おう
この心のまま
響くよ 空の向こう
彼方まで
take a step forward,
I want you to recall
the days we spent together with gleaming eyes.)
いつの日も歌おう
この心のまま
響くよ 空の向こう
彼方まで
itsu no hi mo utaou
kono kokoro no mama
hibiku yo sora no mukou
kanata made
kono kokoro no mama
hibiku yo sora no mukou
kanata made
(Let's always sing
freely with our heart.
Our song will resound in the sky
all the way to the other side.)
freely with our heart.
Our song will resound in the sky
all the way to the other side.)
そしてまたどこかで
君に届いたら
思い出してほしい
煌めく瞳で過ごした日々を
soshite mata dokoka de
kimi ni todoitara
omoidashite hoshii
kirameku hitomi de sugoshita hibi o
(Then, when my song
finally reaches you,
I want you to recall
the days we spent together with gleaming eyes,)
finally reaches you,
I want you to recall
the days we spent together with gleaming eyes,)
輝く笑顔で過ごした日々を
kagayaku egao de sugoshita hibi o
(the days we spent together with beaming smiles.)
(the days we spent together with beaming smiles.)
Saya sudah jatuh cinta dengan OST Tari Tari ketika menonton animenya.
It's perfectly beautiful, yes.
It's perfectly beautiful, yes.
credit: animelyrics.com
0 comments:
Post a Comment